viernes, 29 de julio de 2011

Posada Yolihuani.... B&B in Patzcuáro




El hotel donde nos hospedamos lo encontré por Internet, en Tripadvisor viene como el mejor B&B de Patzcuáro y además al meterme a su pág. de internet me encantó la decoración y el concepto... es atendido personalmente por sus propietarios una linda pareja muy amables en todo momento que fueron quienes nos recomendaron dónde comer y a dónde ir, y todas sus recomendaciones son excelentes. Mi familia y yo nos hospedamos los 5 en un cuarto muy amplio y por el precio de la habitación nos incluyeron un delicioooooso desayuno con pan dulce, café, huevos y frijoles! no hay televisión pero es parte del concepto, el chiste es disfrutar la naturaleza alrededor y convivir en el pueblo.




I found the Hotel were we stayed on the web via Tripadvisor, and as I was looking at their webpage I really liked the decoration of the B&B and the concept. It's attended personally by it's owners a lovely couple which gave us all the recomendations on what to visit and where to eat. And every advice of them was great. My family and I stayed on a 5 person bedroom really big and they gave you for the same price of the room a delicious breakfast with coffee, bread, eggs, beans and tortillas. There is no TV on the rooms but that's just part of the concept, you need to admire all the nature around you and chill out on the town. It was a lovely experience.



















No les enseño más fotos para que lo descubran por ustedes mismos. I don't show you more pics so you can enjoy it personally.

Bueno y algunas de mis compritas (algunas porque si he llevado una camioneta me traigo todas las artesanías del pueblo)... los aretes los pintan a mano, me costaron 80 pesos (5 euros) y la bolsa me super fascinó... aunque creo que esas monitas no son de esta región sino de Chiapas pero que más dá estoy enamorada de mi bolsa nueva me costó 200 pesos (12 euros). Y bueno mi trench y mis botitas de la lluvia porque estuvo nublado y lloviendo. Los leggings son de Suburbia y la blusa de maternidad es de Fabricas de Francia. Mi trench ya se los había enseñado aquí y es de Zara.




Some of my handcraft shopping... these earrings are painted by hand and they only cost me 7 usd, I was in love with my handbag the minute I saw it although I think the little dolls are not from the region of Michoacan but from Chiapas and Guatemala, who cares I love it. It cost me 20 usd. I'm wearing my new rain boots from Wall Mart and Trench from Zara. Maternity blouse from Fabricas de Francia (A Mexican departement store like Macy's)














POSADA YOLIHUANI PÁTZCUARO, MICHOACÁN

jueves, 28 de julio de 2011

Colores y Sabores de Pátzcuáro, Michoacán.... Colors and Flavors of Pátzcuaró

Si algo es famoso en Michoacán es la comida, todo mundo cocina delicioso y hay una gran variedad de platillos, además los colores de este estado y en general de todo México son dignos de presumirse...
If something is famous in Michoacán is the food, everybody cooks delicious and there is an enourmous variety of dishes, besides that the colors of Michoacán are so beautiful I had to share them with you...
Mercado de Artesanías en Tzintzuntzan / Handycraft Market in Tzintzuntzan


Estas cestas las hacen con una hierba que crece en el lago / This bowls and baskets are created with a plant that grows in the lake


Plantas Medicinales frente a la Iglesia de Nuestra Sra. de la Salud / Medicinal Herbs in local Market


Botes de porcelana antigüos en una Farmacia frente a la Plaza Vasco de Quiroga / Antique China Containers in a Pharmacy in front of Vasco de Quiroga's square


Puestos de Enchiladas / Where we ate the Enchiladas


Corundas: Bola de Masa de Maíz cocida al vapor con queso y chile poblano en el centro, bañada en crema ácida y salsa de chile verde. / Corundas: Traditional Cornmeal balls steamed with cream and chili sauce


Pan Casero Recién Hecho / Traditional Homemade Bread


Enchiladas Placeras (Plaseras) / Enchiladas


Buñuelos son dulces de harina de trigo pero fritos con dulce piloncillo y azúcar / Buñuelos: sweet fried dessert.


Charales: Son un tipo de pescado muy pequeño típico del lago, se capean y se frien, son deliciosos en una tortilla con limón y salsa roja o verde pero igual se disfrutan también solos. / Charales: Tipical fishes from the lake, served fried you can eat them with tortilla and sauces.


Caldo de Trucha / Fish Soup


mañana el hotel ;) / tomorrow I'll show you the hotel were we stayed

miércoles, 27 de julio de 2011

Patzcuáro, Michoacán: Pueblo Mágico (Magic Town)

Hola! por fin mis fotos de Paztcuáro, haré tres posts dedicados a este hermoso lugar, espero no aburrirlos... Patzcuáro es un pueblo mágico ubicado en el estado de Michoacán, se escuchan muchas cosas malas en la televisión sobre estos rumbos pero la verdad tanto la carretera como el pueblo son lugares muy tranquilos y disfrutamos mucho el recorrido por el camino. Tomamos la ruta que viene marcada en la pág. de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes y solo fueron 600 pesos de casetas ida y vuelta ya que una parte es autopista y la otra parte es carretera libre. Pero repito todo el camino fue muy seguro, salimos de Guadalajara a las 9 am y llegamos a Patzcuáro a las 12 pm, pero nos fuimos parando en uno que otro pueblo a estirar las piernas.




Hi! Here are my vacation photos! I will make three posts about this gorgeous place, hope you don't get bored. First of all, Patzcuáro is a Magic Town in the state of Michoacán, a place that it's well known in the media because of the violence and stuff, but I assure you we had a very pleasent trip, and both the road and the town were absolutely calmed and nothing happened. We took the road from Guadalajara at 9 am and arrived to Patzcuáro at 12 pm. We stopped in lots of little towns and the green landscape is just amazing.









Patzcuáro es un lugar muy antigüo, su fundación fue en el año 1300, en 1522 llegaron los españoles pero había muchos abusos en contra de los pobladores y esto llegó a los oidos del obispo de Michoacán Vasco de Quiroga quien se dedicó a ayudarles con sentido de justicia e inteligencia, por ello los pobladores lo quisieron mucho y le denominaron de cariño Tata Vasco que es como Papá Vasco o Abuelito Vasco. Y a la fecha muchas plazas, pueblos y lugares llevan su nombre. Y no nada más visitamos Patzcuáro sino también sus alrededores, nos recomendaron NO ir a la parte del lago que se encuentra en Patzcuáro sino recorrerlo por la orilla y llegamos a un pueblito con un embarcadero que contaba con el mejor paisaje del Lago!!! ya que de Patzcuáro solo se puede ver la isla de Janitzio, y de la parte de Uztacanaztacua se podían ver las otras islas!!! mis papás tomaron el paseo en lancha y mi esposo y yo nos quedamos contemplando el paisaje... de hecho se puede dar toda la vuelta al lago la carretera está en perfectas condiciones.



There is a lake in Patzcuáro, and we took the road that surrounds it and passed through lots of little towns at the edge of this lake. We stayed in this lovely deck and spend our Saturday Morning... my parents took the boat and went to one of the four islands and me and my hubby stayed just seeing the beautiful landscape. It was such a great day.





















Toda la arquitectura de Patzcuáro es igual en su centro histórico y además en esta zona de Michoacán se realiza la Celebración del Día de Muertos en Noviembre que es patrimonio intangible de la Humanidad declarado por la UNESCO, por lo que el pueblo está perfectamente cuidado y es un verdadero deleite pasearse por sus calles observando las casas y callejuelas.




All architecture in Patzcuáro is the same in its Historic Downtown... and in this region of the state of Michoacán is very famous the Traditional Celebration of the Day of the Death in November which was declared Intangible Heritage of Humanity by UNESCO, so the town is in great shape, you can find lots of hotels, banks and good restaurants. It's so nice just to walk through the streets and watch the beautiful houses.












viernes, 22 de julio de 2011

Me voy de vacaciones ! Going on vacation !



Siii porfín se llegó el fin de semana... mañana nos vamos a Pátzcuaro y estoy muy contenta... tengo muchas ganas de tomar fotos, comprar artesanías y comer delicioso además de disfrutar de los paisajes lluviosos y del lago de Janitzio ;) ya les contaré cuando regrese por lo pronto les deseo un bonito fin de semana... y trataré de conectarme en twitter con el smartphone de mi mamá jeje



Finally tomorrow I'm going on vacation to Pátzcuaro, a gorgeous mexican town in the state of Michoacán, I'm so glad I will rest and eat delicious traditional food and buy lots of handycrafts ;) and take tons of pictures of course... I will try to update in twitter with my Mom's smartphone!!






picture from here

jueves, 21 de julio de 2011

Cool Tokyo Style!

Me encanta el look! los aretes son super originales y el vestido con las calcetas y los zapatos! ustedes usarían algo así? me encanta el estilo de las chicas de Tokio! Den click aquí y vean todos sus accesorios! que tengan buena tarde y mil gracias por todas sus felicitaciones en el post de ayer!

I love the look! check out her original earrings and beautiful dress with the shoes and socks! great! would you wear something like this? I love Tokyo street style! you can check more of her style here! have a great day ;)


miércoles, 20 de julio de 2011

Mommy to be.... Voy a ser mamá

Pues siiii que tal!!! ¿me lo tenía bien guardadito verdad? Mi esposo y yo estamos esperando a nuestro primer hijo! ha sido todo un torbellino de emociones desde el principio ya que no lo esperábamos tan pronto y bueno ahora ya tengo 16 semanas o lo mismo que son 4 meses. Mi bebe va bien y pues es por eso que no había publicado muchos looks personales, mis pantalones ya no me quedan para nada, desde el principio del embarazo mis caderas se hicieron más anchas y pues ni los jeans ni las faldas ni mis pantalones me quedan, pero benditos sean los de maternidad ;) que no estan tan feos eeeh además son muy cómodos, mis blusas si sigo utilizando algunas y bueno la verdad ha sido un gran embarazo ya que no he sentido ni naúseas ni mareos ni cambios de humor ni antojos, solo al principio un poco de sueño pero ahorita me siento super bien, claro no puedo subir el Nevado de Colima (Un volcán inactivo por estos rumbos) pero si me ha permitido seguir trabajando normal y muy contenta. Me da mucho gusto poder compartirlo con ustedes, tanto mi esposo como yo y mi familia entera no caben de gusto, por lo tanto ahora los looks ahora serán de maternidad... así que nos seguiremos viendo por aquí... besitos!!!

So I'm going to be a Mother! My husband and I are expecting our first child and we have been passing through a lot of emotions lately! I had to tell you sooner or later, that's why I haven't been posting personal style looks! I cannot use my jeans and pants anymore, now I'm wearing maternity pants all the time! they are so confy! well I'm 16 weeks or 4 months! We are so happy about it! and I had such a great pregnancy I haven't had any morning sickness, I'm feeling great and I'm glad because I'm still working 8 to 5 every day... sooo I'm so happy to finally tell you the big news! And now well you will be seeing a lot of maternity looks around here ;) xoxo


lunes, 18 de julio de 2011

Antes y Después en mi casa 2/ Before and After at home 2








Hola! Otro post parecido pero es que he estado como hormiguita trabajadora en mi casa, los últimos fines de semana no hemos salido a ningún lado y me ha dado por ver que puedo mejorar en mi hogar. Mi casa es de dos plantas, abajo está la sala y un medio baño que es el que usan las personas que van a visitarnos. Aquí las fotos de como estaba y como lo traté de hacer un poco más bonito a la vista, obviooooooo me falta cambiar el lavabo pero eso es a largo plazo mientras para no gastar tanto quise darle solo una mejor vista, bueno en total me gasté 300 pesos del Espejo (18 euros) , 60 pesos de la repisa (3.75 euros) , 10 pesos el tapete (.625 euros) , 200 pesos la enmarcada de los cuadritos (12.5 euros), el bote de tonalá con el papel de baño me costó 40 pesos (2.5 euros) y el mueble de las revistas me lo regalaron en mi boda. Asi que no me salió tan cara la arreglada ;)... que tengan bonito inicio de semana!


Hello everyone! I know this is another interior design post but I've been very busy at home making improvements because I haven't gone out on the weekends to any place so I've been haveing the time to do this stuff... my living room bathroom is very important to me because is the one our visitors use when they go to our home. So I did not spend much money I just add a few details to make it look prettier. Obviosly I have to change the lavatory and the toilette but that's a long term project soo hope you like the result.




MI BAÑO ANTES




MI BAÑO DESPUÉS


LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin